Úvod
Premýšľali ste niekedy nad tým, prečo Američania nazývajú odev, ktorý im zakrýva nohy, nohavice? Je to otázka, ktorá sa môže zdať triviálna a bezvýznamná, ale v skutočnosti je celkom zaujímavá, ak sa ponoríte do témy trochu hlbšie. V tomto článku preskúmame pôvod a vývoj slova "nohavice" v americkej angličtine a prečo sa používa namiesto iných výrazov ako "nohavice" alebo "slacks".
Slovo "nohavice"
Slovo „nohavice“ je skrátenou verziou výrazu „pantaloons“, ktorý sa pôvodne v Európe používal na označenie typu priliehavých nohavíc, ktoré nosili muži v 16. storočí. Termín „pantaloons“ bol odvodený z talianskeho slova „pantaloni“, ktoré označovalo typ benátskych nohavíc, ktoré nosili herci, ktorí hrali postavy nazývané „Pantalone“. Tieto nohavice boli typicky priliehavé a siahali až po členky.
Keď začiatkom 19. storočia upadla v Európe do nemilosti móda nohavíc priliehavého strihu, stali sa populárnejšie nohavice voľnejšieho strihu, nazývané „breeches“. Pojem „pantalóny“ sa však v Amerike naďalej používal na označenie akéhokoľvek typu nohavíc, ktoré nosia muži, bez ohľadu na ich strih alebo štýl. Časom sa slovo „pantaloons“ skrátilo na „nohavice“ a stalo sa štandardným pojmom pre nohavice v americkej angličtine.
Americká vs. britská angličtina
Zatiaľ čo „nohavice“ je štandardný výraz pre nohavice v americkej angličtine, v britskej angličtine sa toto slovo používa zriedka. Namiesto toho britskí hovoriaci radšej používajú na opis tohto odevu výraz „nohavice“. Tento rozdiel možno vysledovať v historickom vývoji anglického jazyka v oboch krajinách.
V 17. a 18. storočí prechádzal anglický jazyk obdobím štandardizácie a kodifikácie. Počas tejto doby začali mnohí gramatici a lexikografi rozvíjať pravidlá a konvencie, ako by sa mal jazyk hovoriť a písať. Jednou z najvýznamnejších z týchto osobností bol Samuel Johnson, ktorý v roku 1755 vydal svoj slávny „Slovník anglického jazyka“.
Johnsonov slovník obsahoval definície mnohých slov, ktoré sa v tom čase bežne používali v angličtine, vrátane „nohavíc“. Výraz „nohavice“ sa však do slovníka nedostal, možno preto, že sa v tom čase ešte považoval za hovorový alebo regionalizmus.
Slovo „nohavice“ sa v Amerike začalo viac používať, keď si krajina vyvinula vlastnú odlišnú angličtinu. Keď sa osadníci presúvali na západ a miešali sa s ľuďmi z rôznych regiónov a krajín, jazyk sa vyvinul tak, aby odrážal nové kultúrne a jazykové vplyvy. Tento proces pomohol zaviesť „nohavice“ ako štandardný výraz pre nohavice v americkej angličtine, zatiaľ čo „nohavice“ zostali preferovaným výrazom v britskej angličtine.
Regionálne variácie
Hoci je „nohavice“ štandardným pojmom pre nohavice v Amerike, existujú určité regionálne rozdiely v používaní. Napríklad ľudia na juhu Spojených štátov často používajú termín „britches“ ako hovorový výraz pre nohavice. Predpokladá sa, že tento výraz pochádza zo slova „nohavičky“, ktorým sa označovali priliehavé nohavice, ktoré nosili muži v 18. storočí.
V niektorých častiach krajiny sa výraz „slacks“ používa aj na označenie typu elegantnejších nohavíc, ktoré sa nosia vo formálnejších prostrediach. Predpokladá sa, že tento výraz pochádza z výrazu „slack“, ktorý sa používal na označenie typu voľných nohavíc, ktoré nosili námorníci.
Záver
Slovo „nohavice“ je skvelým príkladom toho, ako sa jazyk časom vyvíja a mení. Od svojho pôvodu ako výrazu pre priliehavé nohavice nosené v Benátkach až po jeho súčasné používanie ako štandardného výrazu pre nohavice v americkej angličtine, toto slovo prešlo fascinujúcou transformáciou. Či už ich nazvete „nohavice“, „nohavice“ alebo „slacks“, dôležité je, že sa všetci zhodneme na tom, o akom kúsku oblečenia hovoríme!
